20161122  

張燕淳,生長在台灣又長年久居美國,因先生工作調職的關係,一家人在日前長野,茅野、米沢鄉鎮住了三年,三年卻是一個永恆,和當地日本人住一樣的房子,吃一樣的東西,過一樣的日子,完全融入當地人情社會,過起春天賞花宴,夏夜花火節,秋藏浮柿繪,冬聽日本雪《日本四季》生活。

在茅野的純樸日子裡,對她而言,純樸小鎮的太陽底下,天天都有新鮮事,她事事樂意入境隨俗,體察人與人之間最自然的善意,與左鄰右舍建立起超越國籍的友情,所以當地人打開心防歡迎她,接納她,邀她參加各種地方活動。她興高采烈地熱情參與,不怕生,不怕被人笑為外行,她為自己取了一個日本綽號:「凡事問子」,不懂就問,左鄰右舍的主婦們盡量為她解說,幫她搜資料,幫她找答案。讓她自成系統的寫出這本細說日本全年習俗行事的好書。同時也完整記錄了陪伴孩子於異國成長的歲月。

小鎮生活讓張燕淳與兒子「P大」在幼稚園,小學的環境中,清清澈澈地「閱讀」了日本的歷史、文化,我們從來難以了解的真實日本與日本人,張燕淳以文字引領,在我們眼前不隱遁地,枝枝節節說了個痛快。鄰居良子的憨厚,森太太的熱情,田中老夫婦的真摯,甚至還有些小奸小壞的小反派,於是,讀者們快意地走進日本人,日本式的家居日子。

寫《日本怪談》作者小泉八雲其實是個生於希臘長於愛爾蘭的洋人,哈哈,很令人驚奇吧。一個外國人熱愛日本文化到寫出歷久不衰的鬼怪怪談故事,哈哈,真是厲害呀。喔,張燕淳告訴讀者「哈哈」是日文「卡桑」外,另一個母親的日語發音,所以在日本不能隨便哈哈哈哈。

《日本四季》不需按頁讀,隨意翻讀那章,都有趣味,每一章節都精采,讀著讀著有時笑會不可抑,讀到〈浮柿繪〉那一節,「靜靜享受借來的天倫」「只存在我一人心中」,又會感傷許久。

除了讀日本推理犯罪小說,或是讀輕鬆逛東京,舊街町,遊京都吃美食,賞櫻花、坐咖啡館外,不如讀讀《日本四季》的「教學」懂一點日本,也是滿有意思的一件事。

 

 

 

★日本四季(增訂版)

作者: 張燕淳/作繪

出版社:印刻

出版日期:2015/12/01★

 

arrow
arrow
    文章標籤
    日本四季 張燕淳
    全站熱搜

    魔女舒嫚 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()