close

20210323.png

昭和十三年,青山千鶴子的半自傳小說《青春記》改編為電影在臺上映,在婦人團體日新會推廣之下反應熱烈,受邀來臺巡迴演講。

青山千鶴子出身九州富紳家族,母親難產早逝,父親傷心厭惡下把她送往長崎分家由叔嬸養育。

愛吃的青山抵達臺中被市場沒見過的水果深深吸引,語言不通胡亂買下鳳梨後,要求市役所職員美島帶她去喝青草茶、愛玉、仙草、鹹蛤,美島嘴巴應好,總不行動,被追問急了,就安排她去吃以臺灣食材做出的日本料理,讓她不停埋怨。

旅居臺中時,日新會高田夫人推薦一位臺中大字頂橋頭富商兼富農王家庶出女兒王千鶴擔任通譯。

在全然不同文化教養下長大的兩人,因而有機會一起遊歷縱貫鐵道沿線城市。

王千鶴本是公學校教師,已訂婚,目前辭職在家備嫁。未婚夫在東京念書,結婚後,王千鶴將隨丈夫到內地生活,所以家族長輩覺得她能跟在內地來的作家身邊學習禮儀見世面,是難得的經驗,二話不說就答應。

王千鶴每天走半小時路程到柳川邊的洋房陪伴千鶴子寫作或是出席演講活動,途中她會先在新富町市場買齊千鶴子前一天指定的食物,餵飽她腹內饑餓妖怪。

千鶴子從學嗑瓜子、吃米篩目、麻薏湯、肉燥飯,生魚片、壽喜燒,咖哩飯、菜尾湯,兜麵、鹹蛋糕、蜜豆冰。

受邀到女校演講座談,兩人有機會一起遊歷縱貫鐵道沿線城市。她們曾經留宿臺北鐵道飯店、臺南鐵道飯店,甚或延伸搭乘糖鐵、地方支線,飽覽各城鎮風光。

每至一處,街道攤販、駄菓子舖、𥴊仔店、喫茶店,或者洋食店、餐廳、旅館,走到哪裡吃到哪裡。

在市場內吃到包子、車輪餅、魚丸、燕丸、蝦丸、米粉湯庶民小吃。

這一趟縱貫鐵道美食之旅,實屬難得,是兩位女子相遇於婚姻之前,以自由凝佇的時光片刻。在味蕾滿足之餘,彼此交流了文化與思想,青山千鶴子才知道,曾任公學校教師的王千鶴,有著當翻譯家的願望。或許是身為女子的共鳴,青山千鶴子理解女性要擁有獨立的職涯極為不易,何況王千鶴並沒有雄厚的背景與家人的支持,便心生助其一臂之力的念頭。

《臺灣漫遊錄》書中相關資訊顯示,這原是青山出版於昭和29年(1954年)的自傳體小說,經楊双子重譯。

青山記述她1930年代末自內地(日本)旅台一年的見聞沿著縱貫鐵道景點記述台灣風土與食物,以及最核心的,她與本島(台灣)女通譯王千鶴之間的情感流轉。

書中對白生動,對諸多菜色像麻薏湯、燉煮肉燥,壽喜燒、菜尾湯詳細做法跟滋味讓人著迷,整本小說宛如一場筵席,將青山千鶴子來臺一年的春夏秋冬,寫進這場筵席裡。

讀到結尾,我以為兩人友達以上,戀人未滿的百合情誼故事是真的,因前有台灣文學館日籍研究員新川嵯峨子解說來龍去脈,後有王千鶴和女兒為新舊譯本寫序,書封上並列兩位著者「青山千鶴子」與「楊双子」的署名。

結果這是作者捏造了從未存在的「日本作家青山千鶴子」,據網路資料,這事造成不小爭議,認為該手法既是「冒名頂替」、又是「誤導讀者」,有造假嫌疑。後來出版社與小說家也因此公開致歉。

撇開這爭議,作者楊双子透過扎實的歷史研究《臺灣漫遊錄》仍是很好看的小說。

 

 

 

 

 

★臺灣漫遊錄

作者:楊双子

出版社:春山出版

出版日期:2020/03/31★

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    臺灣漫遊錄
    全站熱搜

    魔女舒嫚 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()